English/England Now

해리포터와 혼혈왕자

달토끼남편 2005. 7. 16. 20:51
반응형

해리포터 시리즈의 6번째인 "Harry Potter and the half blood prince(해리포터와 혼혈왕자(?))가 드디어 전세계 15개국에서 출간되었습니다.

(개인적으로 5번째 시리즈의 원서를 2003년 영국 아마존에서 샀다가 아직 반도 못읽었다는...-.-;;)

아무래도 번역을 해야하니 영미권 국가들에서 먼저 출간이 되었네요.

 

half blood가 혼혈, 이복의 뜻이 있는데 정확히 어떤 의미인지는 번역판이 나와봐야 알겠네요.

 

7월 16일에 출간된 이 책을 사기 위해 각 서점마다 수 백명이 장사진을 이루는 여느 해리 포터 시리즈 출간 때와 마찬가지인 진풍경이 벌어졌습니다.

 

JK Rowling is at Edinburgh Castle for the launch
 
저자인 JK Rowling은 이 책에 많은 해답이 들어있다고 했는데, 과연 어떤 것들일지 정말 궁금해 지네요. (아, 이번엔 번역판 사서 읽어야지...-_-)
 
<출처 : BBC>
 
 

<어린 팬들에게 책을 읽어주는 JK Rowling>

 

*위의 동영상이 안보이시는 분들은 Real Player를 설치하시기 바랍니다.

< 출처 : BBC >

 

밤 11시 45분에 Oxford 거리에 있는 Waterstones에서 해리 포터 책을 사기 위해 줄 서 있는 사람들.
아이들도 있지만 그리핀도르 스카프를 맨 어른들도 있었다고...^^
(Jody Digger의 Blog에서...)


영국판 해리포터 겉표지.
영국판이 좀 더 클래식하고 멋있지 않은가???


 

미국판 해리포터 겉표지.
 


 

 

 
반응형