본문 바로가기

Life Log266

영어공부가 즐거워진다...아이리버 D26 큰 맘먹고 전자사전을 샀다.샤프전자 제품을 살까 하다가 이리저리 뒤져보는 중에 발견한 iriver D26.맥북을 연상시키는 화이트컬러에 컬러풀한 LCD 화면 풍부한 컨텐츠.미니노트북을 닮은 키보드... 쪼물쪼물 만지다 보니 정말 물건이란 생각이 든다.작은 스피커음량이 조금 불만이긴 하지만... 아쉬운 점은 mp3 플레이어나 FM 라디오 등등의 부가 기능들이 너무 많은 것이 흠.전자사전 기능에 충실하고 가격을 20만원대 전후로 낮추었다면 더 좋았을 것 같다는 생각. 2007. 1. 31.
Harry Potter and the Deathly Hallows (Book 7) amazon.com 에 공개된 7번째 해리포터북.아직 출시가 되지는 않았다. 2007. 1. 15.
Holly Valance 1983년생 호주 멜버른 출신이 여배우이자 가수.(울 나라 나이로 25인데...넘 성숙해 보이네...-_-)최근에는 D.O.A에서 파이터 중의 한 명으로, TV 드라마 Prison Break에서는 주인공을 돕는 밀입국 여성으로 나왔다. 영국에 있을 때 Neighbour라는 호주 soap opera에서 처음 봤는데, 처음 보고도 몇 년 뒤 흐른 뒤에도 그 얼굴을 잊어버리지 않을 정도로 굉장히 도회적인 외모를 가지고 있다. 2007. 1. 15.
놀랍다...애플 iphone 2007 맥월드에서 Steve Jobs가 키노트 발표한 동영상을 봤는데 드디어 아이폰을 선보였더군요. 한 마디로 놀랍다...라는 것이었다.이것은 처음 ipod을 접했을 때의 반응과 같은 것이었습니다. 그의 말 대로 혁명적인 전화기가 아닐까 싶습니다. ipod+phone+Internet 이 3가지가 결합된 것이었습니다. 게다가 이런 능력을 갖기 위해 맥컴퓨터의 운영체제인 OS X을 전화기에 심었다는 것도 놀라웠습니다. 아쉬운 점은 아직 우리나라 통신환경인 CDMA용은 없다는 것입니다. (GSM용만 출시)우리나라에서 사용을 하려면 아마도 2008~9년 이후에나 될 것 같네요.그에 앞서 시판이나 될 수 있을런지 모르겠네요. 그에 앞서 소개한 애플 TV...(이전 명칭은 iTV) 이것 또한 일종의 셋톱박스라고 .. 2007. 1. 11.
네이티브 강사가 해준 웃긴 이야기... 이번 달 수강 중인 SLE반 캐나다인 영어강사가 전에 일본에 놀러 갔드랜다. 우연히 친구를 사귀게 되었는데...미국인 1명, 중국 여자, 그리고 일본 여자... 그런데 잼있는 것은 중국 여자, 일본 여자는 영어를 못하고 미국인 친구와 이 영어강사는 일본어나 중국어는 당연히 못하고... 그런데, 다들 한국어를 조금씩 할 줄 알았단다.그래서 결국 이 4개 국적의 외국인들은 한국말로 대화를 했다나??? ㅋㅋㅋ 캐나다인 강사의 경험 한 가지더... 영어를 제2외국어로 사용하는 중국인이나 일본인 혹은 한국인 등끼리 모여서 영어로 대화를 하는 것을 들어보면 자신은 잘 이해를 못하겠더란다. 물론 그 사람들끼리는 다 잘 알아듣는데 말이다. 요즘 이런 것을 Globish(Global + English) 라고 한다네.영어.. 2006. 10. 25.
[펌] 잘 틀리는 한글맞춤법 - 요약정리 - 영어를 잘 하는 것도 중요하지만, 더 중요한 것은 우리 말을 잘 하는 것.가끔 보면 고등교육을 받은 사람이더라도 우리 말 맞춤법이 틀리는 것을 보면 그 사람을 다시 보게 된다. --------------------------------------------------------------------------- 매번 똑같은 걸 틀리면서도 또 틀리는 게 한글맞춤법이다. 계속 틀려도 전혀 창피하지 않은 것 역시 한글맞춤법이다. 영어는 조금만 틀려도 얼굴이 화끈화끈하지만 한글은 와장창 틀려도 하얀 이빨을 드러내며 한 번 씨익 웃어주면 그것으로 끝이다. 우리 것을 생각하는 마음이 옛날 일본 식민지 시절보다도 더 약해진 것같아 정말 기분이 묘하다. 옛날에 정말로 중국을 섬기고 일본을 모시고 살 때에도 겉으로만 굽.. 2006. 3. 26.